
タゴール文庫検索/Tagore's book search
※ベンガル歴は西暦の4月始まりのため、越年表記あり
| タイトル title |
主題 subject |
本文 language |
初版発行年 date of first edition |
当館所蔵発行年 date of publication |
出版地 place of publication |
出版社 publisher |
大きさ(cm) size |
ページ数 pages |
請求記号 call number |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
春のめぐり
The Cycle of Spring |
戯曲 | 英語 | 1916 | 1919 | London | Macmillan | 20 | 134 | エ 1-1 |
|
暗室の王
The King of the Dark Chamber |
戯曲 | 英語 | 1910 | 1922 | London | Macmillan | 20 | 200 | エ 1-2 |
|
難破
The Wreck |
小説 | 英語 |
1906
1907 |
1921 | London | Macmillan | 20 | 414 | エ 1-3 |
|
ナショナリズム
Nationalism |
講演・論文集 | 英語 | 1921 | London | Macmillan | 21 | 135 | エ 1-4 | |
|
犠牲とその他の戯曲
Sacrifice and Other Plays |
戯曲 | 英語 | 1891 | 1923 | London | Macmillan | 20 | 256 | エ 1-5 |
|
壊れた絆とその他の物語
Broken Ties and Other Stories |
中・短編集 | 英語 | 1925 | London | Macmillan | 20 | 229 | エ 1-6 | |
|
捉えがたきもの
The Fugitive |
詩集 | 英語 | 1918 | 1921 | London | Macmillan | 20 | 194 | エ 1-7 |
|
カビールの詩
Kabir's Poems |
訳詩集 | 英語 | 1926 | London | Macmillan | 20 | 105 | エ 1-8 | |
|
ゴーラ
Gora |
小説 | 英語 | 1909 | 1924 | London | Macmillan | 20 | 408 | エ 1-9 |
|
ベンガル瞥見
Glimpses of Bengal |
書簡集 | 英語 | 1921 | London | Macmillan | 20 | 166 | エ 1-10 | |
|
迷える小鳥たち
Stray Birds |
短詩集 | 英語 | 1926 | London | Macmillan | 20 | 84 | エ 1-11 | |
|
園丁
The Gardener |
詩集 | 英語 | 1922 | London | Macmillan | 20 | 150 | エ 1-12 | |
|
チットラ
Chitra |
戯曲 | 英語 | 1892 | 1920 | London | Macmillan | 20 | 58 | エ 1-13 |
|
ギタンジャリ (歌の捧げ物)
Gitanjali |
詩集 | 英語 | 1926 | London | Macmillan | 20 | 101 | エ 1-14 | |
|
サーダナー (生の実現)
Sādhanā(The realisation of life) |
講演・論文集 | 英語 | 1926 | London | Macmillan | 21 | 164 | エ 1-15 | |
|
おば、そのほか
Mashi and Other Stories |
短編小説集 | 英語 | 1922 | London | Macmillan | 20 | 223 | エ 1-16 | |
|
果物藍(くだものかご)/果実あつめ
Fruit-Gathering. |
詩集 | 英語 | 1921 | London | Macmillan | 20 | 123 | エ 1-17 | |
|
郵便局
The Post Office |
戯曲 | 英語 | 1912 | 1919 | London | Macmillan | 20 | 88 | エ 1-18 |
|
The Tagore Birthday Book. |
英語 | 20 | 141 | エ 1-19 | |||||
|
飢えた石、その他
Hungry Stones and Other Stories |
短編小説集 | 英語 | 1927 | London | Macmillan | 20 | 271 | エ 1-20 | |
|
Fireflies |
短詩集 | 英語 | 1928 | New York | Macmillan | 20 | 274 | エ 1-21 | |
|
新月
The Crescent Moon |
詩集 | 英語 | 1924 | London | Macmillan | 20 | 82 | エ 1-22 | |
|
赤い夾竹桃
Red Oleanders |
戯曲 | 英語 | 1924 | 1925 | London | Macmillan | 20 | 181 | エ 1-23 |
|
創造的ユニティー
Creative Unity |
論文集 | 英語 | 1922 | London | Macmillan | 21 | 203 | エ 1-24 | |
|
人格論
Personality |
講演・論文集 | 英語 | 1921 | London | Macmillan | 21 | 184 | エ 1-25 | |
|
家と世界
The Home and the World |
小説 | 英語 | 1916 | 1919 | London | Macmillan | 20 | 333 | エ 1-26 |
|
わが回想
My Reminiscences |
自伝 | 英語 | 1921 | London | Macmillan | 21 | 272 | エ 1-27 | |
|
Thoughts from Rabindranath Tagore |
英語 | 20 | 207 | エ 1-28 | |||||
|
恋人の贈り物と渡河
Lover's Gift and Crossing. |
詩集 | 英語 | 1921 | London | Macmillan | 20 | 117 | エ 1-29 | |
|
シャンティニケトン
Shāntiniketan 6 |
講演筆記 | ベンガル語 | 1909 | no date | Bolpur | Brahmacharyāshram | 16 | 98 | エ 1-30 |
|
シャンティニケトン
Shāntiniketan 4 |
講演筆記 | ベンガル語 | 1909 | 1919 | Bolpur | Brahmacharyāshram | 16 | 85 | エ 1-31 |
|
シャンティニケトン
Shāntiniketan 5 |
講演筆記 | ベンガル語 | 1909 | no date | Bolpur | Brahmacharyāshram | 16 | 75 | エ 1-32 |
|
シャンティニケトン
Shāntiniketan 3 |
講演筆記 | ベンガル語 | 1909 |
1917
1918 |
Bolpur | Brahmacharyāshram | 16 | 82 | エ 1-33 |
|
シャンティニケトン
Shāntiniketan 2 |
講演筆記 | ベンガル語 | 1909 | 1915 | Bolpur | Brahmacharyāshram | 15 | 90 | エ 1-34 |
|
シャンティニケトン
Shāntiniketan 3 (Bhaktabāni Part 3) |
講演筆記 | ベンガル語 | no date | Bolpur | Brahmacharyāshram | 17 | 92 | エ 1-35 | |
|
シャンティニケトン
Shāntiniketan 17 |
講演筆記 | ベンガル語 | 1916 | 1916 | Bolpur | Brahmacharyāshram | 16 | 98 | エ 1-36 |
|
シャンティニケトン
Shāntiniketan 16 |
講演筆記 | ベンガル語 | 1916 | 1916 | Bolpur | Brahmacharyāshram | 16 | 80 | エ 1-37 |
|
シャンティニケトン
Shāntiniketan 15 |
講演筆記 | ベンガル語 | 1916 | 1916 | Bolpur | Brahmacharyāshram | 16 | 94 | エ 1-38 |
|
シャンティニケトン
Shāntiniketan 11 |
講演筆記 | ベンガル語 | 1910 | no date | Bolpur | Brahmacharyāshram | 16 | 114 | エ 1-39 |
|
シャンティニケトン
Shāntiniketan 14 |
講演筆記 | ベンガル語 | 1915 | 1915 | Bolpur | Brahmacharyāshram | 16 | 117 | エ 1-40 |
|
シャンティニケトン
Shāntiniketan 13 |
講演筆記 | ベンガル語 | 1911 | no date | Bolpur | Brahmacharyāshram | 16 | 119 | エ 1-41 |
|
シャンティニケトン
Shāntiniketan 12 |
講演筆記 | ベンガル語 | 1911 | no date | Bolpur | Brahmacharyāshram | 16 | 107 | エ 1-42 |
|
ショガジャグ(不思議な一致)
J'ogāj'og |
小説 | ベンガル語 | 1929 | 1929 | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 20 | 471 | エ 1-43 |
|
決算
Shodh-bodh |
戯曲 | ベンガル語 | 1926 | no date | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 18 | 78 | エ 1-44 |
|
赤い夾竹桃
Raktakarabī |
戯曲 | ベンガル語 | 1924 |
1926
1927 |
Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 22 | 103 | エ 1-45 |
|
紹介
Prarichay |
Essays | ベンガル語 | 1916 | 1916 | Allahabad | Indian Press | 19 | 171 | エ 1-46 |
|
兄嫁の市場
Bau Thākurānīr hāt |
小説 | ベンガル語 | 1883 | no date | Allahabad | Indian Press | 18 | 198 | エ 1-47 |
|
難破
Naukā-dubi |
小説 | ベンガル語 | 1906 |
1924
1925 |
Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 19 | 362 | エ 1-48 |
|
眼障り
Cokher Bāli |
小説 | ベンガル語 | 1903 | 1910 | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 21 | 298 | エ 1-49 |
|
ヴィディヤーサーガル伝
Bidyāsāgar-charita |
伝記 | ベンガル語 | 1907 |
1917
1918 |
Allahabad | Indian Press | 19 | 48 | エ 1-50 |
|
話(はなし)
Kathā |
詩 | ベンガル語 | 1900 | 1928 | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 19 | 113 | エ 1-51 |
|
グル(導師)
Guru |
戯曲 | ベンガル語 | 1918 |
1924
1925 |
Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 19 | 51 | エ 1-52 |
|
コニカ(寸詩)
Kanikā |
詩集 | ベンガル語 | 1928 | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 19 | 40 | エ 1-53 | |
|
チットラ(絵のような女)
Chitrā |
詩集 | ベンガル語 | 1896 | no date | Shāntiniketan | Shāntiniketan Press | 18 | 124 | エ 1-54 |
|
チョイタリ
Chaitāli |
詩集 | ベンガル語 | 1896 | 1927 | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 19 | 80 | エ 1-55 |
|
うつろいやすいもの
Kshanikā |
詩集 | ベンガル語 | 1900 | 1928 | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 19 | 180 | エ 1-56 |
|
想像
Kalpanā |
詩集 | ベンガル語 | 1900 | 1928 | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 18 | 114 | エ 1-57 |
|
夕べの歌
Sandhyā sangīt |
詩集 | ベンガル語 | 1882 | 1927 | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 18 | 62 | エ 1-58 |
|
短編小説集成 第3巻
Galpaguchcha Part Ⅲ |
短編集成 | ベンガル語 | no date | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 22 | 750 | エ 1-59 | |
|
集成
Sankalan |
散文集 | ベンガル語 |
1928
1929 |
Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 19 | 385 | エ 1-60 | |
|
断簡集
Chhinna-pattra |
書簡集 | ベンガル語 | no date | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 19 | 349 | エ 1-61 | |
|
旅人
Jātrī |
旅行記 | ベンガル語 | 1929 | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 20 | 315 | エ 1-62 | |
|
春のめぐり(季節祭)
Ritu utsab |
戯曲 | ベンガル語 |
1926
1927 |
Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 21 | 216 | エ 1-63 | |
|
ギーターンジャリ(歌の捧げ物)
Gitānjali |
詩集 | ベンガル語 | 1928 | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 20 | 178 | エ 1-64 | |
|
チョヨニカ(選詩集)
Chayanikā |
選詩集 | ベンガル語 | 1928 | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 22 | 524 | エ 1-65 | |
|
おかしな女
Prahāsinī |
ユーモア詩集 | ベンガル語 | 1925 | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 22 | 180 | エ 1-66 | |
|
絵と歌
Chabi o Gān |
詩集 | ベンガル語 | 1928 | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 18 | 80 | エ 1-67 | |
|
朝の歌
Prahhāt Sangit |
詩集 | ベンガル語 | 1925 | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 18 | 87 | エ 1-68 | |
|
シャープとフラット
Kari o Komal |
詩集 | ベンガル語 | 1928 | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 18 | 169 | エ 1-69 | |
|
宗教歌
Dharma sangīta |
宗教歌集 | ベンガル語 | no date | Allhabad | Indian Press | 19 | 201 | エ 1-70 | |
|
ギタリ(音詩)
Gitāli |
詩集 | ベンガル語 |
1926
1927 |
Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 19 | 124 | エ 1-71 | |
|
家と世界
Ghare-bāire |
小説 | ベンガル語 | 1915 | 1926 | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 19 | 351 | エ 1-72 |
|
四楽章
Caturanga |
小説 | ベンガル語 | no date | Shantiniketan | Shāntaniketan Press. | 18 | 116 | エ 1-73 | |
|
教育論集
Siksā |
論集 | ベンガル語 | 1908 | 1921 | Allahbad | Indian Press. | 18 | 119 | エ 1-74 |
|
主の御意志のままの行為
Kartār Icchāy Karma |
論文 | ベンガル語 | no date | 18 | 38 | エ 1-75 | |||
|
歌精進
Gīti-Charcchā |
歌詞集 | ベンガル語 | no date | 19 | 160 | エ 1-76 | |||
|
入居
Grihaprabesh |
戯曲 | ベンガル語 | 1925 | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 18 | 102 | エ 1-77 | |
|
雑題論集
Vichitra Prabandh |
論集 | ベンガル語 | 1907 | 1928 | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 19 | 334 | エ 1-78 |
|
現代文学論
Ādhunik Sāhitya |
論集 | ベンガル語 | 1927 | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 19 | 161 | エ 1-79 | |
|
古代文学論
Prāchin Sāhitya |
論集 | ベンガル語 | 1907 |
1927
1928 |
Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 18 | 88 | エ 1-80 |
|
話と物語(はなしとものがたり)
Kathā o Kāhinī |
詩集 | ベンガル語 | 1899 | 1928 | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 18 | 145 | エ 1-81 |
|
捧げ物
Naivedya |
詩集 | ベンガル語 | 1901 | 1921 | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 18 | 107 | エ 1-82 |
|
追憶
Smaran |
詩集 | ベンガル語 | 1903 | no date | Kalikātā | Indian Publishing House. | 19 | 34 | エ 1-83 |
|
幼な児
Shishu |
詩集 | ベンガル語 | 1903 | 1927 | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 18 | 161 | エ 1-84 |
|
決意と自国
Sankalpa o Swadesh |
歌詞集 | ベンガル語 | 1929 | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 18 | 96 | エ 1-85 | |
|
贖罪
Prāyashchitta |
戯曲 | ベンガル語 | 1909 | no date | Calcutta | Hitabadi Library | 15 | 116 | エ 1-86 |
|
春
Basanta |
音楽劇(楽譜つき) | ベンガル語 | 1923 |
1923
1924 |
Shantiniketan | Bishvabhāratī | 24 | 63 | エ 1-87 |
|
歌う花環 第1巻
Gīta-Mālikā, Part1 |
音楽劇(楽譜つき) | ベンガル語 |
1926
1927 |
Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 24 | 98 | エ 1-88 | |
|
ヴァールミーキの天才
Vālmīki Pratibhā |
音楽劇(楽譜つき) | ベンガル語 | 1881 (楽譜なし) | 1928 | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 24 | 85 | エ 1-89 |
|
夢幻のたわむれ
Māyār Khelā |
音楽劇(楽譜つき) | ベンガル語 | 1888 | 1925 | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 24 | 123 | エ 1-90 |
|
春のめぐり
Phālguni |
季節劇 | ベンガル語 | 1916 | 1922 | Allahabad | Indian Press | 19 | 107 | エ 1-91 |
|
幼子ボラナート
Bholānāth |
詩集 | ベンガル語 | 1922 | no date | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 18 | 86 | エ 1-92 |
|
集輯
Samūha |
論集 | ベンガル語 | 1908 | 1929 | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 20 | 123 | エ 1-93 |
|
人格崇拝
Chāritra Pūjā |
論文集 | ベンガル語 | 1907 | no date | Shantiniketan | Shāntiniketan Press | 18 | 104 | エ 1-94 |
|
王と国民
Rājā Prajā |
論集 | ベンガル語 | 1908 | no date | Allahbad | Indian Press | 19 | 162 | エ 1-95 |
|
自国
Swadesh |
論集 | ベンガル語 | 1908 | 1921 | Allahbad | Indian Press | 18 | 119 | エ 1-96 |
|
踊り子の礼拝
Natīr Pūjā |
舞踊劇 | ベンガル語 |
1926
1927 |
Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 18 | 82 | エ 1-97 | |
|
救済
Paritrān |
戯曲 | ベンガル語 | 1929 | no date | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 19 | 141 | エ 1-98 |
|
渡し舟
Kheyā |
詩集 | ベンガル語 | 1906 | 1928 | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 18 | 148 | エ 1-99 |
|
献納
Utsarga |
詩集 | ベンガル語 | 1914 | no date | Kalikātā | Indian Publishing House. | 18 | 116 | エ 1-100 |
|
秋祭り(負債返済)
Rin-Shodh (Śaradotsab) |
戯曲(季節劇) | ベンガル語 | 1908 | 1921 | Allahabad | Indian Press | 19 | 96 | エ 1-101 |
|
自由の流れ
Muktadhārā |
戯曲 | ベンガル語 | 1922 | Kalikātā | Prabāshī-Karyyālay | 18 | 135 | エ 1-102 | |
|
日本への旅人
Jāpān-jātrī |
旅行記 | ベンガル語 | 1919 | 1928 | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 18 | 124 | エ 1-103 |
|
論文選
Sanchay |
論集 | ベンガル語 | 1916 | 1929 | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 18 | 132 | エ 1-104 |
|
宗教
Dharma |
論集 | ベンガル語 | 1909 | 1918 | Allahabad | Indian Press | 18 | 160 | エ 1-105 |
|
休暇中の読本
Chhutir Parā |
教科書(Poems,Novels,Essays) | ベンガル語 | no date | Calcutta | Hitabadi Library | 16 | 123 | エ 1-106 | |
|
形のない宝石
Arūp Ratan |
戯曲 | ベンガル語 | 1920 | no date | Shantiniketan | Shāntiniketan Press | 22 | 72 | エ 1-107 |
|
王冠
Mukut |
戯曲 | ベンガル語 | 1908 | 1927 | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 16 | 60 | エ 1-108 |
|
夕べのメロディー
Purabī |
詩集 | ベンガル語 | 1925 | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 22 | 254 | エ 1-109 | |
|
歌の並木道
Gītī-Bītikā |
歌詞ー楽譜集 | ベンガル語 | 1919 | Shantiniketan | Shāntiniketan Press | 25 | 56 | エ 1-110 | |
|
吟遊詩人
Baitālik |
歌詞ー楽譜集 | ベンガル語 | 1928 | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 25 | 74 | エ 1-111 | |
|
歌五十篇
Gita Panchāshikā |
歌詞ー楽譜集 | ベンガル語 |
1927
1928 |
Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 24 | 136 | エ 1-112 | |
|
歌の緒
Gita lekhā Part I |
歌詞ー楽譜集 | ベンガル語 |
1917
1918 |
Kalikātā | Indian Publishing House. | 24 | 60 | エ 1-113 | |
|
歌の緒 第三巻
Gita lekhā Part Ⅲ |
歌詞ー楽譜集 | ベンガル語 |
1920
1921 |
Kalikātā | Indian Publishing House. | 24 | 60 | エ 1-114 | |
|
詩歌
Kābya- Gītī |
歌詞ー楽譜集 | ベンガル語 |
1919
1920 |
Kalikātā | Indian Publishing House. | 24 | 67 | エ 1-115 | |
|
新歌集
Naba- Gītikā Pt. Ⅰ |
歌詞ー楽譜集 | ベンガル語 |
1922
1923 |
Kalikātā | Indian Publishing House. | 25 | 80 | エ 1-116 | |
|
ケトキ(芳香の花をつける木の名)
Ketakī |
歌詞ー楽譜集 | ベンガル語 | 1919 | 1928 | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 24 | 70 | エ 1-117 |
|
シェパリ(花の名前)
Shephāli |
歌詞ー楽譜集 | ベンガル語 | 1928 | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 25 | 64 | エ 1-118 | |
|
楽譜集 第1巻
Gīta Lipi Part Ⅰ |
歌詞ー楽譜集 | ベンガル語 | 1921 | Allahabad | Indian Press | 25 | 47 | エ 1-119 | |
|
短篇小説集成
Galpa Guchha |
短編小説集 | ベンガル語 | 1926 | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 22 | 331 | エ 1-120 | |
|
物語
Kāhini |
詩集 | ベンガル語 | 1900 | 1922 | Allahabad | Indian Press | 18 | 157 | エ 1-121 |
|
王と王妃
Rājā o Rāni |
戯曲 | ベンガル語 | 1889 |
1927
1928 |
Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 18 | 134 | エ 1-122 |
|
自然の復讐
Prakritir Pratishodh |
戯曲 | ベンガル語 | 1984 | 1928 | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 18 | 55 | エ 1-123 |
|
郵便局
Dākghar |
戯曲 | ベンガル語 | 1912 | 1927 | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 18 | 56 | エ 1-124 |
|
別れの呪詛
Bidāy abhishāp |
長編詩 | ベンガル語 | 1894(合本)1912(独立本) | 1922 | Allahabad | Indian Press | 19 | 20 | エ 1-125 |
|
マリニ
Mālinī |
戯曲(詩劇) | ベンガル語 | 1896 | 1928 | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 19 | 41 | エ 1-126 |
|
王
Rājā |
戯曲(象徴劇) | ベンガル語 | 1910 | no date | Allahabad | Indian Press | 18 | 240 | エ 1-127 |
|
不動城
Achalāyatan |
戯曲 | ベンガル語 | 1912 | 1928 | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 18 | 131 | エ 1-128 |
|
歌の緒
Gita lekhā |
Songs | ベンガル語 |
1918
1919 |
Kalikātā | Indian Publishing House | 24 | 60 | エ 1-129 | |
|
ゴーラ
Gora |
小説 | ベンガル語 |
1927
1928 |
Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 19 | 648 | エ 1-130 | |
|
歌の花環
Gītimālya |
詩集 | ベンガル語 | 1914 | 1926 | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 19 | 134 | エ 1-131 |
|
読本
Pāth Sanchay |
教科書 | ベンガル語 |
1927
1928 |
Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 18 | 164 | エ 1-132 | |
|
社会
Samāj |
論集 | ベンガル語 | 1908 | 1926 | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 18 | 131 | エ 1-133 |
|
逃亡
Palātakā |
詩集 | ベンガル語 | 1918 | 1929 | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 20 | 88 | エ 1-134 |
|
聖王
Rājārshi |
小説 | ベンガル語 | 1886 | 1928 | 19 | 192 | エ 1-135 | ||
|
心の女(ひと)
Manasī |
詩集 | ベンガル語 | 1890 | 1921 | Allahabad | Indian Press | 18 | 213 | エ 1-136 |
|
人生の想い出
Jivan Smriti |
自伝 | ベンガル語 | 1912 | 1929 | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 20 | 285 | エ 1-137 |
|
英語教程
Ingrāji Sopān Part Ⅰ |
教科書 | ベンガル語 | no date | Calcutta | Hitabadi Library | 16 | 42 | エ 1-138 | |
|
短信
Lipikā |
詩集 | ベンガル語 |
1928
1929 |
Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 20 | 284 | エ 1-139 | |
|
4つの短編
Galpa Chāriti |
短編集 | ベンガル語 |
1911
1912 |
1921 | Allahabad | Indian Press | 18 | 120 | エ 1-140 |
|
7つの短編
Galpa Saptak |
短編集 | ベンガル語 | 1916 |
1924
1925 |
Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 19 | 152 | エ 1-141 |
|
黄金の小舟
Sonār Tarī |
詩集 | ベンガル語 | 1894 |
1927
1928 |
Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 19 | 219 | エ 1-142 |
|
バヌシンホ・タクゥルの詩集
Bhānusinha Tākurer Padāvbalī |
詩集 | ベンガル語 | 1884 | 1929 | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 19 | 41 | エ 1-143 |
|
文学論
Sāhitya |
論集 | ベンガル語 | 1907 | no date | Allahabad | Indian Press | 19 | 163 | エ 1-144 |
|
言語論
Shabdatattva Ⅰ. |
論集 | ベンガル語 | 1909 | no date | Allahabad | Indian Press | 19 | 120 | エ 1-145 |
|
幸福な結末
Sheshrakshā |
戯曲 | ベンガル語 | 1928 | 1928 | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 18 | 133 | エ 1-146 |
|
笑劇
Prahasan |
笑劇 | ベンガル語 | no date | Allahabad | Indian Press | 19 | 41 | エ 1-147 | |
|
からかい
Byangakautuk |
戯曲 | ベンガル語 | 1907 | no date | Allahabad | Indian Press | 18 | 99 | エ 1-148 |
|
純潔を誓った会
Chirakumārer Sabhā |
戯曲 | ベンガル語 | 1901 | 1928 | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 18 | 211 | エ 1-149 |
|
冗談
Hāsya Kautuk |
笑劇(戯曲) | ベンガル語 | 1907 |
1921
1922 |
Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 18 | 87 | エ 1-150 |
|
歌
Gān |
歌集 | ベンガル語 | 1908 |
1926
1927 |
Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 19 | 246 | エ 1-151 |
|
ボラカ(渡り飛ぶ白鳥たち)
Balākā |
詩集 | ベンガル語 | 1916 |
1926
1927 |
Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 25 | 117 | エ 1-152 |
|
おりおりの小詩
Lekhan |
短詩集(手書き印刷、ベンガル語+英訳) | ベンガル語 | 1926 | Budapest | 出版社表記なし | 22 | 33 | エ 1-153 | |
|
犠牲
Bisarjan |
詩劇 | ベンガル語 | 1894 |
1926
1927 |
Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 18 | 140 | エ 1-154 |
|
民衆文学
Lokasāhitya Gadyagranthāvalī No.3 散文全集 3 |
論集 | ベンガル語 | 1907 | 1922 | Allahabad | Indian Press | 19 | 87 | エ 1-155 |
|
新歌集 第2巻
Naba Gītikā Vol.Ⅱ |
楽譜集 | ベンガル語 |
1922
1923 |
Shantiniketan | Shantiniketan Press. | 25 | 224 | エ 1-156 | |
|
楽譜集 第2巻
Gītalipi Part Ⅱ |
楽譜集 | ベンガル語 | 1922 | Allahabad | Indian Press | 24 | 50 | エ 1-157 | |
|
楽譜集 第6巻
Gītalipi Part Ⅵ |
楽譜集 | ベンガル語 | no date | Calcutta | Indian Publishing House | 24 | 40 | エ 1-158 | |
|
短編小説集成 第2巻
Galpaguchha Part Ⅱ |
短編小説集 | ベンガル語 | no date | Kalikātā | Bishvabhāratī Granthālay | 22 | 334 | エ 1-159 |